![]() |
||||||||
![]() |
![]() |
|||||||
|
La sala de Enfermería: El empleo para una enfermera comenzó el 1ro de noviembre del 1989. Cuenta con los servicios de dos enfermeras, una Licenciada en Enfermería y Obstetricia que se encuentra en el colegio desde las 7:30a.m. hasta las 16:00hs. y otra enfermera auxiliar de emergencia para los horarios extracurriculares de 16:00 hs a 19:30hs de lunes a viernes. La sala está equipada para realizar los primeros auxilios y para ello se tiene una camilla, los certificados médicos, cajas de curaciones, sillas de ruedas, camilla para el traslado de accidentados, se ha comprado un nebulizador y oxígeno. Se cuenta también con los servicios de SAS, utilizados para el traslado de los accidentados a los servicios más especializados. Todos los servicios de emergencia están a la disposición de los alumnos, profesores, servicio de mantenimiento, cocina, guardias y padres de familia. The Nurse's Office: The use for a nurse began November 1st, 1989. The school depends on the services of two nurses: a college graduate in infirmary and obstetrics that attends from 7:30 a.m. to 4:00 p.m. and an assistant medical instructor of emergency for the extracurricular schedules of 4:00 p.m. to 7:30 p.m. from Mondays through Fridays. The nurse station is equipped for first aid services. It contains: a stretcher, the appropriate medical certificates, boxes of treatments, wheelchairs, a stretcher for the transfer of victims, a nebulizador and oxygen. It is also has the services of SAS, used for the transfer of the victims to more specialized places. All the emergency services are available to students, teachers, maintenance staff, service staff, cooks, guards and parents. |
||||||||